781 名前:本当にあった怖い名無し [sage]:2007/08/17(金) 06:49:19 ID:sTitO53s0
不思議というか科学的に説明がついてる話かもしれませんが
英語を話せない夫が、寝言で英語を喋りました。
「1502号室の鍵を下さい」すら話せない人が
「芝生に座ったらダメだ、ダニが大量発生してるってニュースでみた」
と話したんです。
生活板でこんな事が起こり得るのかどうか質問してみましたが
スルーされました。
実際こういうことって珍しくないんですかね?

786 名前:本当にあった怖い名無し [sage]:2007/08/17(金) 09:39:41 ID:sRyuQLDO0
>>781
いままで一切英語を目にも耳にもしてないならまだしも
中高と英語の授業受けてるだろう人間が
無意識下で英語しゃべってそんなに不思議?

787 名前:本当にあった怖い名無し [sage]:2007/08/17(金) 10:01:05 ID:xMq/L73s0
オカルトかどうかは知らんが
普段出来ない事が無意識に出来てたら十分不思議だと思うが

788 名前:本当にあった怖い名無し [sage]:2007/08/17(金) 10:44:30 ID:y/3SAaKp0
>>786
折り紙を知ってる奴は鶴も折れて当然なのか?

789 名前:本当にあった怖い名無し [sage]:2007/08/17(金) 10:45:46 ID:OreYAAae0
「ダニ」「大量発生」なんて語彙は学校で習う英語では
出てこないことない?
発音はどうだったのかとか知りたい。

798 名前:781 [sage]:2007/08/17(金) 20:19:42 ID:Jl/q255O0
発音は決して良くはなかったけど
英語圏に住む人でも彼の言葉は理解出来たとおもいます。
夫はほぼ毎日のように、ハッキリとした口調で寝言を言います。
少し前に、ニューヨークに留学してる彼の弟から電話があり
ルームメイトの韓国人とちょっともめてるという話を聞きました。
それから暫くしての彼の寝言が全文英語で
「僕にもコーヒーちょうだい」
「○○(弟の名前)芝生に座ったらダメ、ダニが大量発生してるってニュースでみた」
「明日は○○(私)をコスモポリタンに連れていく」
「韓国人とは仲直りした?我慢出来ないなら引っ越すしか無いかもね」
だったんです。
起床後どんな夢をみたのか勿論ききましたが全く覚えていません。
しかも私が作り話でからかってると思ってるみたいです。
こういう事例って他にないんですかね?

799 名前:本当にあった怖い名無し [sage]:2007/08/17(金) 20:26:00 ID:/be9CZO+O
録音しませう

800 名前:本当にあった怖い名無し [sage]:2007/08/17(金) 20:35:20 ID:k+OnmEMK0
一回だけ、うちの母が何語かわからない言葉で寝言言ってたことはあった
しかも、母の声じゃなくてすごく低い抑揚の全くない男の声で、かなり長く喋ってた
よくある「唸ってる」のではなく、ちゃんと意味のある単語を繋げた口語であることが、
なんとなくだがわかるような感じ
夜中俺一人だけ起きてたときだったから、マジビビってしばらく
母を凝視したまま動けなかった

>>798
コスモポリタンに連れて行く・・・って、何か覚えはある?
ていうか、「コスモポリタン」って・・・場所じゃないよね・・・?
「人類皆兄弟の境地へ連れて行く」みたいで怖いな

802 名前:本当にあった怖い名無し [sage]:2007/08/17(金) 20:50:45 ID:k+OnmEMK0
ひょっとしてメトロポリタンの間違いですかw

803 名前:本当にあった怖い名無し [sage]:2007/08/17(金) 21:08:13 ID:Jl/q255O0
>>800の書き込みを見て気付きました。
うっかりミスです。メトロポリタンの間違いです。
先月、彼の弟に会いがてらニューヨークに行ったことのない私を連れて
旅行に行こうと話していたんですが、彼の仕事の都合上予定が流れてしまいました。
美術館巡りが好きな私に対して「あそこは広いから一日では回れないよ」
「(私の趣味外の)現代美術の方が多かった気がする」と話込んだ経緯があります。


このエントリーをはてなブックマークに追加    
「不思議な話」リンク集